康平县市场监督管理:尽职尽责守护一方!

康平经济资讯

(辽宁区域经济/孙达)“5月1日”劳动节临近。为确保广大人民群众过一个快乐、祥和、平安的节日,根据康平县市场监督管理局的工作部署,近日,在市南区市场监督管理局开展了一次对辖区内与老百姓生活密切相关的重点业务和服务场所进行节前安全检查。

检查期间,执法人员先后走访辖区内大型超市、副食品店、农贸市场、餐饮场所,重点检查企业证件票证情况、员工健康状况等。证书,以及他们出售的食品是否过期或变质。 ,不管是假的还是伪劣的。

针对辖区内高层建筑、人流密集场所电梯等特种设备的安全问题,执法人员详细检查电梯是否逾期、车内是否有“检验合格标志”是否粘贴,是否在有效期内等相关证明。重点对大型游乐设施进行全面检查,消除游乐设施安全隐患。

此外,执法人员还将检查辖区内药房是否经营假冒伪劣药品,其经营的药品和医疗器械的购买渠道是否正规,是否已过期,是否有任何未经医生处方销售处方药和执业药师在不在值班时销售处方的行为;化妆品店销售的化妆品是否有中文标签,进货渠道是否合法化妆品销售健康证,是否执行进货检验备案制度,化妆品是否售出及是否过期等,也一一核对。

下一步,县市场监督管理局将立足本职,重点抓好“四个安全”(食品安全、药品安全、特种设备安全、产品质量安全)监管化妆品销售健康证,努力提高人民幸福指数,积极参与康平县创建全国县级文明城市工作。

▲南县市场监督管理办公室主任李小武

付强主编

(1991年3月27日卫生部令第13号公布,2005年5月20日卫生部[2005]190号修订)

第 1 章一般规则

第一条 根据《化妆品卫生监督条例》(以下简称《条例》)第三十四条的规定,制定本实施细则。

第二条地方各级人民政府应当加强对化妆品卫生监督工作的领导。县级以上卫生行政部门要认真履行化妆品卫生监督职责,加强与有关部门的合作,健全化妆品卫生监督检验机构,增强监督检验技术能力,提高化妆品卫生监督质量。人员,并确保《规定》的执行。

第二章《化妆品生产企业卫生许可证》审批

第三条《化妆品生产企业卫生许可证》的审批程序如下:

(一)化妆品生产企业应向地级以上卫生行政部门领取并填写《化妆品生产企业卫生许可证申请表》(附件一)一式三份,经批准省企业主管部门批准后,向地级以上卫生行政部门提出申请。《化妆品生产企业卫生许可证》的具体申领办法由各省卫生行政部门制定。 、自治区、直辖市,并报卫生部备案。

(二)经省、自治区、直辖市卫生行政部门考核合格的企业,发给《化妆品生产企业卫生许可证》。卫生行政部门次日起三个月内收到申请表作出批准或不批准函,不批准的,说明不批准的理由。

(三)《化妆品生产企业卫生许可证》采用统一编号,有效期四年。各省、自治区、直辖市卫生行政部门对企业进行审核每两年以原始申请材料为准。

第四条《化妆品生产企业卫生许可证》应当在有效期届满前三个月按照本《实施细则》第三条的规定重新申领。

如果申请获得批准,将颁发新的证书,原《化妆品生产企业卫生许可证》编号可继续使用。

第五条 取得《化妆品生产企业卫生许可证》的企业增加新型化妆品生产的,必须报省、自治区、直辖市卫生行政部门备案。记录。

第六条跨省、自治区、直辖市合资经营的化妆品生产企业,应当在各自所在地申领《化妆品生产企业卫生许可证》。

化妆品生产企业在厂区外搬迁、另设分厂或另设车间的,应向省、自治区、直辖市卫生行政部门申领《卫生许可证》化妆品生产企业”按规定办理。 《化妆品生产企业卫生许可证》应注明分公司(车间)。

第七条《化妆品生产企业卫生许可证》不得涂改、转让、伪造、倒卖。

化妆品生产企业变更名称,必须向发证机关申请换发新证书。

《化妆品生产企业卫生许可证》遗失的,应及时向发证机关挂失,重新申请许可证。

自行停业的化妆品生产企业,应及时到发证机关注销《化妆品生产企业卫生许可证》。

第八条《化妆品生产企业卫生许可证》依照本条例第六条的规定核发。不符合条例第六条第一款第五项规定的,可以委托有资质的非化妆品卫生监督检验机构在规定的期限内进行检验。具体期限由省、自治区、直辖市卫生行政部门根据具体情况规定。

第九条新建、改建、扩建化妆品生产场所的选址和建筑设计,应当符合化妆品卫生标准和要求。省、自治区、直辖市卫生行政部门对选址和建筑设计进行审核,并参与竣工验收。

第十条直接从事化妆品生产的人员(包括临时工)必须按照《规定》进行健康检查:

(一)化妆品生产企业负责组织本单位人员体检。每年向当地县级以上卫生行政部门报送体检人员名单,并组织应体检人员到县级以上医疗卫生机构进行体检。

(二)健康检查按照统一的要求和标准进行,体检机构应认真填写体检表,并在体检后15日内上报结果。

(二)卫生行政部门要认真检查被检查人员的健康状况,符合要求的,发给《健康证明》;不符合要求的,由卫生行政部门通报。被检单位从化妆品直接生产厂调出 卫生行政部门应当在收到体检结果之日起15日内出具《健康证明》或者调出通知。

(四)对痢疾、伤寒、病毒性肝炎、活动性肺结核患者的管理,按照国家传染病防治法的有关规定执行;、手部出现银屑病或鳞屑、渗出性皮肤病,治疗后必须到原体检单位检查,证明痊愈后才能恢复原工作。

健康检查的管理办法化妆品销售健康证,按照国务院卫生行政部门的有关规定执行。

第三章化妆品卫生质量安全监督

第十一条特殊用途化妆品上市前必须进行产品卫生安全评价。

产品卫生安全评价单位经国务院卫生行政部门认定。

第十二条 特殊用途化妆品的试验或者斑贴试验,应当在产品初审合格后,在国务院卫生行政部门批准的单位进行。

前款所称单位接受企业委托进行试验或贴片试验,并于试验完成后1个月内向卫生部撰写总结报告化妆品销售健康证,并抄送至委托企业。

第十三条特殊用途化妆品的审批程序为:

(一)生产企业向当地市级以上卫生行政部门领取并填写《特殊用途化妆品卫生审查申请表》(附二)一式三份) ,经企业主管部门批准)向省、自治区、直辖市卫生行政部门提出申请。申请时提供以下材料和样本:

1、产品名称;

2、产品成分、限制物质含量;

3、制备过程简要说明及示意图;

4、生发健美丰胸产品主要成分的使用基础和文献资料;

5、产品卫生安全评价数据;

6、产品样品(五到十个小包装)及其检验报告;

7、产品使用说明书(或其草案)、标签和包装设计、包装材料。

(二)省、自治区、直辖市卫生行政部门进行初审。经初审批准的产品,报卫生行政部门备案。国务院。

省、自治区、直辖市卫生行政部门应当自收到全部申请材料的次日起三个月内完成初审,并作出是否报送的回函。卫生部审查。

(三)国务院卫生行政部门应当在收到初审材料和试验或者贴片试验报告后六个月内组织化妆品安全性审查组。国务院卫生行政部门应当在审查后两个月内作出是否批准的决定,对批准的产品,发给特殊用途化妆品批准文号和特殊用途化妆品证书;对未批准的产品,发函给定的。

第十四条 特殊用途化妆品批准文号为产品的生产证明;专用化妆品证书为开发证书,可用于产品的技术转让。

第十五条 特殊用途化妆品批准文号每四年审核一次。期限届满前四至六个月,企业应持原批准文件及下列材料向省、自治区、直辖市卫生行政部门重新申请,并填写申请表(附三)一式三份。

1、产品成分是否发生变化的说明;

2、生产过程是否发生变化的说明;

3、产品上市后用户不良反应调查总结报告;

4、产品说明书、标签、包装或包装材料如有变更,将提供变更后的款式。

省、自治区、直辖市卫生行政部门同意后,报国务院卫生行政部门审批。获批产品可继续使用原批文号。逾期不申请者,原批准文号作废。

省、自治区、直辖市卫生行政部门应当自收到全部申请材料之日起1个月内出具意见。国务院卫生行政部门应当自收到全部申请材料之日起三个月内作出是否批准的决定。

第十六条企业接受批准的特殊用途化妆品技术转让,应当另行向省、自治区、直辖市卫生行政部门申请特殊用途化妆品批准文号。申请时,提供产品的特殊用途化妆品证书和产品样品(五到十个小包装)及其检验报告。

经省、自治区、直辖市卫生行政部门批准后,报国务院卫生行政部门审批,核发批准文号。

省、自治区、直辖市卫生行政部门应当自收到全部申请材料之日起1个月内出具意见。国务院卫生行政部门应当自收到全部申请材料之日起三个月内作出是否批准的决定。

第十七条 合营企业生产经批准的特殊用途化妆品的企业,应当向合营企业所在地省、自治区、直辖市卫生行政部门备案,产品批准文号保留。不变。

第十八条特殊用途化妆品批准文号不得涂改、转让,严禁伪造、转售。

第十九条生产非特殊用途化妆品的企业应当提供下列资料和样品,并在产品生产后两个月内报省、自治区、直辖市卫生行政部门备案已投放市场。

1、产品名称、类别;

2、产品成分、限制物质含量;

3、产品卫生质量检验报告;

4、产品样品(五个小包装);

5、产品说明书(或其草稿)、标签和包装(或其设计)、包装材料。

本《实施细则》发布前已上市的非特殊用途化妆品,应当自发布之日起三个月内向省、自治区、直辖市卫生行政部门备案。发布本《实施细则》。

第二十条根据《条例》第十二条的要求,三年内卫生质量可能发生变化的化妆品,应当标明有效使用期限(或使用期限)。

《条例》第21条、第12条规定,化妆品标签、说明书、小包装上应当标明的内容,必须用中文记载。其中,标签上标注的“厂名”也可以是产品质量负责人的姓名。

跨省合资企业生产的产品,应标明生产企业所在地的《化妆品生产企业卫生许可证》编号。

第四章进口化妆品审批

第二十二条进口化妆品的卫生审批程序如下:

(一)首次在我国进口的化妆品,国外生产企业或其代理人必须取得并填写本市以上卫生行政部门的《进口化妆品卫生许可证申请表》进口地(附件四)一式三份,直接向国务院卫生行政部门申请,申请时提供以下材料和样品:

1、产品名称和类型;

2、产品成分、限制物质含量;

3、产品质量标准及检验方法,附中文译文(三份);

4、产品在生产国(地区)生产、销售的批准文件(一式三份);

5、其他国家(地区)产品注册批准销售证明(三份);

6、产品在生产国(地区)和其他国家(地区)通过生产、注册、销售审批审查的评估报告,并附中文译文(各五份);

7、产品卫生安全评价资料或产品卫生质量检验报告(五份);

8、产品标签、使用说明、中文译文(各三份);

9、完整包装的产品样品(三个小包装)。

(二)国务院卫生行政部门收到全部申请材料后,将组织化妆品安全审查组对申报产品进行审查。审查通过的产品将发给“进口经国务院卫生行政部门批准后的产品“化妆品卫生许可证”及批准文号。

国务院卫生行政部门收到全部申请材料后,应当在六个月内组织化妆品安全审查组进行审查,并在审查后两个月内作出是否批准的决定。

p>

同时将批准情况通知输入省、自治区、直辖市卫生行政部门。

第二十三条本《实施细则》第二十二条第一款(一))中的“产品卫生安全评价或者产品卫生质量检验”,必须经国务院卫生行政部门认证。单位。

免于卫生安全评价或者卫生质量检验的产品,由国务院卫生行政部门批准。

第二十四条《进口化妆品卫生许可证审批》有效期为四年。期限届满前四至六个月,可向国务院卫生行政部门申请续展,申请不得附材料。

逾期不申请者视为未获批。

第二十五条《进口化妆品卫生许可证批件》及批件号不得涂改、转让,严禁伪造、倒卖。

第二十六条《进口化妆品卫生许可证批件》仅对批件中注明的品种、生产国和生产企业有效。国外生产企业或其代理人持《进口化妆品卫生许可证批件》,按国家有关规定办理进口手续。

第二十七条经批准进口的化妆品,由国家商检部门依照《中华人民共和国商检法》的规定在口岸进行检验。

第五章定期健康监督

第二十八条地级以上卫生行政部门应当对取得《化妆品生产企业卫生许可证》的企业组织定期和不定期检查。每年第三季度进行一次定期检查; 《化妆品生产企业卫生许可证》核发年度一次,审查年度一次。具体办法由省、自治区、直辖市卫生行政部门制定,并报卫生部备案。

定期和不定期检查结果上报上一级卫生行政部门和化妆品卫生监督检验机构,并抄送企业主管部门。

第二十九条化妆品生产企业定期和不定期检查的主要内容是:

(一)生产过程中的卫生监督检查;

(二)监督检查是否使用禁用物质和过量使用限制物质生产化妆品;

(三)每批产品出厂前的卫生质检记录;

(四)产品卫生质量;

(五)产品标签、小包装、说明书是否符合《规定》第十二条;

(六)生产环境卫生:

(七)直接从事化妆品生产的人员之间传染《条例》第七条规定的疾病。

《实施细则》第三十条第二十九条第四项,产品卫生和质量检验方法为:

(一)检查次数(定期检查加不定期检查);

全年生产的产品数量从1个到9个不等,100%随机抽查;

当年生产的产品数量从10到100不等,随机抽查一半的产品,但产品数量不得少于10个;

如果一年生产的产品超过100种,抽查三分之一的产品,但产品数量不得少于50种。

(二)检查点:

重点检查未向省、自治区、直辖市卫生行政部门备案的产品,企业新投放市场的产品,卫生质量不稳定的产品,可能对产生不良反应的产品,有消费者投诉的产品等。

(三)检查项目:

1、对未报省、自治区、直辖市卫生行政部门备案的产品,审查产品成分和产品卫生质量检验报告,并进行微生物、卫生化学方面的产品卫生质量监督检查。

企业不能提供产品卫生质量检验报告,或者提供的产品卫生质量检验报告不能证明产品使用安全的,化妆品卫生监督检验机构应当进行强制鉴定。

2、其他产品在微生物、卫生化学等方面实行产品卫生质量监督检验。必要时,经同级卫生行政部门批准,可以对批准的产品进行健康安全认证。

(四)抽检产品按照国家《化妆品卫生标准》及其标准方法进行检验。

(五)企业对卫生监督检验机构的产品卫生质量评价有异议的,应当报上级卫生监督检验机构审查。

第三十一条经营化妆品的卫生监督要求为:

(一)化妆品经营者(包括批发和零售)必须遵守条例第十三条。

(二)生产企业向经营单位销售化妆品时需出示《化妆品生产企业卫生许可证》(复印件),经营单位核对《化妆品生产企业卫生许可证》编号产品标签上的名称和厂名是否与《化妆品生产企业卫生许可证》(复印件)一致。

(三)化妆品经营者在购买时应检查进口化妆品是否有以下标志或证明,无以下标志或证明的化妆品不得买卖。

1、 国内化妆品标签或小包装应有《化妆品生产企业卫生许可证》编号,并有出厂产品检验证明。特殊用途化妆品还应当有国务院卫生行政部门的批准文件。没有。

2、进口化妆品应有国务院卫生行政部门批准文件(复印件)。

(四)散装化妆品要注意清洁,防止污染。

第三十二条对化妆品经营者进行不定期检查,重点检查经营单位对《条例》和本《实施细则》第三十一条的执行情况。

辖区内化妆品批发部每户每年至少一次;辖区内化妆品零售商每户至少每两年一次。

检查结果定期上报上一级卫生行政部门和化妆品卫生监督检验机构,抄送经营单位主管部门。

化妆品批发部门和零售商的巡回监管一般不进行抽样检测。经营者销售的化妆品对产生不良反应或者其他特殊原因时,县级以上卫生行政部门可以组织对经营者销售的化妆品的卫生质量进行抽样检测。县级、地级卫生行政部门组织抽样检测的,应当报上一级卫生行政部门批准后实施。

化妆品经营者违规检查的具体分级管理办法,由省、自治区、直辖市卫生行政部门制定,并报卫生部备案。

第三十三条化妆品广告应当符合《条例》第十四条的规定,并按照国家工商行政管理总局的规定办理相关手续。

第六章化妆品卫生监督机构及职责

第三十四条国务院卫生行政部门化妆品卫生监督的主要职责是:

(一)制定国家化妆品卫生监督工作方针政策,检查指导国家化妆品卫生监督工作,组织经验交流;

(二)组织研究制定化妆品卫生标准;

(三)对化妆品新原料、特殊用途化妆品、进口化妆品的卫生质量和使用安全进行审查,批准化妆品新原料的使用、特殊用途化妆品的生产、第一化妆品进口;

(四)组织查处国务院卫生行政部门审议的重大化妆品卫生案件;

(五)依照《条例》和本《实施细则》确定行政处罚。

省、自治区、直辖市卫生行政部门化妆品卫生监督的主要职责是:

(一)主辖区化妆品卫生监督工作,负责检查指导地方、市卫生行政部门化妆品卫生监督工作,组织经验交流;

(二)实施预防性卫生监督,对辖区内化妆品生产企业颁发《化妆品生产企业卫生许可证》;

(三)特殊用途化妆品卫生质量初审,负责非特殊用途化妆品备案;

(四)组织查处省、自治区、直辖市卫生行政部门管辖范围内的重大化妆品卫生案件。

县级以上卫生行政部门应当遵守本实施细则第三条第一款(一)第十条第二款第二十八条第一款第三十二条)第五条规定了主要管辖范围内化妆品的卫生监督。

第三十五条各级卫生行政部门指定符合检验条件的县级以上卫生防疫机构为化妆品卫生监督检查机构,承担化妆品卫生监督检查任务。

Article 36 The higher-level health administrative department has the responsibility to supervise, inspect and guide the work undertaken by the lower-level health administrative department and its cosmetics hygiene supervision and inspection agency.

The higher-level cosmetics hygiene supervision and inspection agency has the responsibility to provide technical and professional guidance to the lower-level cosmetics hygiene supervision and inspection agency.

Cosmetic hygiene supervision and inspection laboratories must obtain qualification certification, and the specific measures shall be formulated by the health administrative department of the State Council.

Article 37 If the laboratory of the cosmetics hygiene supervision and inspection institution does not have the inspection capability and conditions and has not obtained the qualification certification, the inspection task shall be undertaken by the certified laboratory designated by the health administrative department at the next higher level.

Article 38 The administrative department of health and its cosmetics hygiene supervision and inspection agency shall have a special person to keep the production technical data provided by the production enterprise.

Article 39 Cosmetics hygiene supervisors of all provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government shall be appointed by the health administrative departments of the provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government from the health administrative departments at all levels and their cosmetic hygiene supervision and inspection agencies. Supervision” certificates and badges.

The National Cosmetics Hygiene Supervisor is hired by the State Councils health administrative department and issued with certificates and badges.

Article 40 The conditions for cosmetic hygiene supervisors are:

(一)Good political ideology, law-abiding, conscientious work, impartiality;

(二)Have a professional education of technical secondary school or above or a technical title of medical doctor or above, master the relevant laws and regulations of cosmetics hygiene supervision and hygiene knowledge of cosmetics production, operation and use, and have the ability to work independently.

(三)Those who do not suffer from diseases specified in Article 7 of the Regulations.

Article 41: The code for cosmetic hygiene supervisors is:

(一)Study and master the Cosmetics Hygiene Supervision Regulations and related regulations, master the Cosmetics Hygiene Standards and the hygiene knowledge of production, operation and use, and continuously improve policy levels and business capabilities;

(二)Act in accordance with the law, be loyal to duties, treat others politely, and shall not use power for personal gain, abuse of power, falsify, issue perjury, solicit and accept bribes;

(三)When performing tasks, you should dress neatly, wear the China Health Supervision badge, and show your supervision certificate. Take samples and ask for relevant materials in accordance with relevant regulations, issue a list, and fill in the records carefully and truthfully;

(四)Strictly implement the request and report system;

(五)Should be responsible for the confidentiality of confidential technical information provided by cosmetic manufacturers.

(六)You are not allowed to work part-time or as a consultant in cosmetic production and business units, and you are not allowed to have economic relations with cosmetic production and business units that hinder official business.

Article 42 Cosmetics sanitation supervisors are entrusted by the health administrative departments at the same level to perform the following duties:

(一)Participate in site selection and design sanitation review and completion acceptance of newly built, expanded and reconstructed cosmetics production enterprises;

(二)To conduct sanitation supervision and inspection of cosmetics production enterprises and operating units, to obtain relevant information, and to investigate and deal with health hazards caused by cosmetics;

(三)Propose administrative punishment suggestions to units and individuals who violate the Regulations.

Article 43 Cosmetics hygiene supervision and management implement the Cosmetics Hygiene Supervision and Monitoring Annual Report system. Health administrative departments at all levels must regularly report the Cosmetic Hygiene Supervision and Monitoring Annual Report level by level.

Medical institutions at all levels should report cases of adverse reactions to cosmetics to the local and county cosmetics hygiene supervision and inspection institutions in a timely manner. Cosmetics hygiene supervision and inspection institutions at all levels regularly report to the health administrative department at the same level, and at the same time copy to the cosmetics hygiene supervision and inspection institution at the higher level.

Chapter VII Penalty

Article 44 The penalties stipulated in the Regulations and the Implementing Rules may be used in combination.

Article 45 Anyone who commits one of the following acts shall be punished with a warning and may be ordered to improve within a time limit:

(一)A person who violates one of the provisions of Article 6 of the Ordinance;

(二)The personnel directly engaged in the production of cosmetics suffer from one of the diseases listed in Article 7 of the Regulations and have not been transferred;

(三)A person who violates one of the provisions of Article 13(1)(二),(三)) of the Regulations;

(四)Anyone who alters the Hygienic License for Cosmetics Manufacturing Enterprises;

(五)Anyone who has altered the approval number for special-purpose cosmetics;

(六)Approval or approval number for the hygiene review of cosmetic improvement oral cosmetics;

(七)Reject health supervisor.

Article 46 Anyone who commits one of the following acts shall be punished by suspension of production or operation of cosmetics within 30 days, and the operator may also be punished by confiscation of illegal income and a fine of two to three times the illegal income:

(一)Those who have not improved even after being warned and punished and ordered to improve within a time limit;

(二)Have two or more acts in violation of Article 6 of the Ordinance;

(三)has violated one of the provisions of Article 13(1) of the Regulations (一), (四), (五)) actor;

(四)A business unit transfers, forges, or resells the approval number for special-purpose cosmetics.

The penalty for suspension of production for those who violate Article 6 of the Regulations may be the suspension of production of the unqualified part.

Article 47 Anyone who commits any of the following acts shall be punished with revocation of the Hygiene License for Cosmetics Manufacturing Enterprises:

(一)After the suspension of production, there is still no improvement, and it is true that they do not have the sanitary conditions for cosmetic production;

(二)Anyone who transfers, forges, or resells the Hygienic License for Cosmetics Manufacturing Enterprises;

Article 48 Anyone who commits any of the following acts shall be punished with confiscation of illegal gains and a fine of two to three times the amount of illegal gains, and may revoke the approval number for special-purpose cosmetics or the approval number for imported cosmetics:

(一)Approval numbers for special-purpose cosmetics that are transferred, forged, or re-sold by manufacturers;

(二)Anyone who transfers, forges, or resells imported cosmetics production review approval or approval number.

Article 49 of the Regulations stipulates that the confiscated products shall be destroyed under the supervision of the health administrative department.

Article 50 The revocation of the Hygienic License for Cosmetics Manufacturing Enterprises and the revocation of the approval number shall be approved by the original approval authority.

Article 51 A party who is dissatisfied with the specific administrative act made by the health administrative department may apply for reconsideration and file a lawsuit in accordance with Article 30 of the Regulations.

Article 52 For violation of the Regulations causing bodily injury or poisoning accidents, the victim may file a lawsuit for damages in the peoples court in accordance with the Civil Procedure Law of the Peoples Republic of China.

Article 53: If cosmetic hygiene supervisors use their power to seek personal gain, abuse their powers, commit fraud, issue perjury, solicit and accept bribes, or divulge technical information provided by the company, they shall confiscate the property obtained by taking bribes after verification and confiscate them. Depending on the seriousness of the circumstances, administrative sanctions will be given, and their qualifications as cosmetic hygiene supervisors may be revoked. If serious consequences are caused and a crime is constituted, the judicial organs shall investigate criminal responsibility according to law.

Chapter 8 Supplementary Provisions

Article 54 The inspection items not listed in the Cosmetics Hygiene Standard shall be carried out with reference to the inspection methods of Chinese medicines, food or relevant national standards.

Article 55: Personnel directly engaged in the production of cosmetics in Article 7 of the Regulations refers to those who are engaged in ingredients, production, storage of semi-finished products, container washing, filling, and small packaging in the production of cosmetics, and those who often come to Production workshop management, technology, inspection personnel.

Article 56 The meaning of special-purpose cosmetics in Article 10 of the Regulations is:

Hair Growth Cosmetics Cosmetics that help hair growth and reduce hair loss and breakage.

Hair Color Cosmetics Cosmetics that change hair color.

Perm cosmetics can change the curvature of hair and maintain relatively stable cosmetics.

Hair Removal Cosmetics Cosmetics that reduce and eliminate body hair.

Beauty Breast Cosmetics Cosmetics that help to shape your breasts.

Bodybuilding Cosmetics Cosmetics that help get in shape.

Deodorant Cosmetics Cosmetics used to eliminate underarm odor.

Freckle Cosmetics Cosmetics used to lighten skin epidermis pigmentation.

Sunscreen cosmetics have the function of absorbing ultraviolet rays and reducing sun damage caused by sun exposure.

Article 57 The qualified mark in Quality marks shall be attached to qualified products in Article 11 of the Regulations refers to the inspection certificate (seal) of the factory products of the enterprise.

Article 58 Cosmetics imported for the first time in Article 15 of the Regulations refer to imported cosmetics that have not been approved by the health administrative department of the State Council.

Article 59: Item 7, Paragraph 1, Article 45 of these Implementation Regulations refers to the use of various excuses and means to hinder or delay the implementation of cosmetics by health supervision agencies and health supervisors in accordance with the law The conduct of health supervision duties.

Article 60 The hygiene supervision and management of exported cosmetics shall be implemented in accordance with the relevant laws and regulations of the state.

Article 61. The hygiene supervision, monitoring and inspection of cosmetics shall be charged in accordance with the relevant regulations of the Ministry of Finance and the Price Bureau.

Article 62 These Implementation Rules shall come into force on the date of promulgation. If there is any conflict between the previously promulgated departmental regulations and the Regulations and these Implementation Rules, the Regulations and these Implementation Rules shall prevail.